村居

[清代]:郑板桥

雾树溟潆叫乱鸦,湿云初变早来霞。

东风已绿先春草,细雨犹寒后夜花。

村艇隔烟呼鸭鹜,酒家依岸扎篱笆。

深居久矣忘尘世,莫遣江声入远沙。

村居译文及注释

译文

树木笼罩在迷朦的烟雾之中,乌鸦在鸣叫,宿雨初霁,残云旭日辉映成霞。

东风已经吹绿了早春的春草,小雨天气早晨仍然感觉到寒意。

村里小船上的人隔着烟雾在呼唤自家的鸭子,酒家沿着河岸扎着篱笆。

长久以来远离尘嚣,不要让江涛之声传入遥远的水村。

注释

溟潆:模糊不清。湿云:雨后云。

先春:早春。后夜:指早晨。

深居:谓远离尘嚣之世。远沙:远村。江南水村多以“沙”命名。

郑板桥简介

唐代·郑板桥的简介

郑板桥

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

郑板桥共有诗(1篇)

猜你喜欢

代吴儿作小至后九九诗八解 其一

宋代张侃

一九才过二九来,见人相唤袖难开。外头天色时时转,雪急因风缓缓回。

过洛社望南湖暮景三首

宋代杨万里

暮烟如雨雨如烟,一把珠帘隔远山。

帘影渐浓山渐淡,恍然移入画屏间。

鄂州南楼书事四首

宋代黄庭坚

武昌参佐幕中画,我亦来追六月凉。

老子平生殊不浅,诸君少住对胡床。

坐槐阴偶书

明代钟芳

人事推迁可奈何,纷纷蝼蚁上南柯。功名频看匣中镜,岁月真如机上梭。

蜀魄有怀终陨血,寒鸦无力欲填河。坐深庭院浑忘倦,凉露沾衣感慨多。

赠秀卿 其四

清代孙原湘

屈指春光到画阑,玉郎车马上长安。归期纵说相逢早,隔岁先愁欲别难。

梦雨愿随行李去,泪珠偷共烛花弹。才人标格知多少,不似伊家耐细看。

岭上见大江及匡庐诸峰

项安世

背立梧桐岭,面对匡庐峰。

江流过其下,渺渺去朝宗。