天马二首·其二
[两汉]:刘彻
天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。
天馬徕,從西極,涉流沙,九夷服。
天馬徕,出泉水,虎脊兩,化若鬼。
天馬徕,曆無草,徑千裡,循東道。
天馬徕,執徐時,将搖舉,誰與期?
天馬徕,開遠門,竦予身,逝昆侖。
天馬徕,龍之媒,遊阊阖,觀玉台。
译文
天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。
注释
徕:与“来”相通。
出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。
虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。
化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
无草:这里指没有草、不生长草的地方。
循:顺着,沿着。
执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。
将摇举:将奋翅高飞。
竦:同“耸”,高高地飞跃。
龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖(chānɡ hé):天门。玉台:上帝居住的地方。
唐代·刘彻的简介
汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。
刘彻共有诗(28篇)
明代:
罗洪先
金台初献策,彤管受咨询。宝剑虚知已,青刍愧古人。
十年操别鹤,千载著伤麟。日暮寒江上,孤云对白蘋。
金台初獻策,彤管受咨詢。寶劍虛知已,青刍愧古人。
十年操别鶴,千載著傷麟。日暮寒江上,孤雲對白蘋。
:
弘历
湖中藻荇蕃,蔓延丛累积。搴芼与铚艾,萌芽旋充斥。
舟楫碍泛流,波澜溷澄碧。是应例除莠,询得一良策。
湖中藻荇蕃,蔓延叢累積。搴芼與铚艾,萌芽旋充斥。
舟楫礙泛流,波瀾溷澄碧。是應例除莠,詢得一良策。
近现代:
姚鹓雏
宫车陌。王侯宅,长安城乌尽头白。彩云收。露盘秋。
芙蓉小苑,浩荡入边愁。桥陵松柏悲风雨。银榜千门污尘土。
宮車陌。王侯宅,長安城烏盡頭白。彩雲收。露盤秋。
芙蓉小苑,浩蕩入邊愁。橋陵松柏悲風雨。銀榜千門污塵土。
宋代:
田锡
百辟欢呼降诞辰,金樽献酒愿千春。延年不假丹砂效,亨寿全由圣德新。
古物进来兼药鼎,画图呈处有仙人。君恩若赏歌诗意,应念甘泉侍从臣。
百辟歡呼降誕辰,金樽獻酒願千春。延年不假丹砂效,亨壽全由聖德新。
古物進來兼藥鼎,畫圖呈處有仙人。君恩若賞歌詩意,應念甘泉侍從臣。
明代:
徐熥
宝塔凌霄迥,登攀俯九垓。山河天际绕,楼阁日边开。
幡影依檐落,铃声拂槛来。马江波浩渺,雉堞势萦回。
寶塔淩霄迥,登攀俯九垓。山河天際繞,樓閣日邊開。
幡影依檐落,鈴聲拂檻來。馬江波浩渺,雉堞勢萦回。