振作
词语解释
振作[ zhèn zuò ]
⒈ 使精神胞满,情绪高昂。
例使灰心丧气的人振作起来。
英cheer up;
引证解释
⒈ 兴起。
引唐 张说 《先天酺宴序》:“是日六乐振作,万舞苒弱。”
《宋史·乐志五》:“皇帝乘大輦出大次,乐正撞景钟,鼓吹振作。”
《剪灯新话·永州野庙记》:“未及数里,大风振作,吹沙走石。”
⒉ 奋发。
引《古今小说·游酆都胡母迪吟诗》:“自 石晋 臣事夷敌,中原至今丧气,一时不能振作。”
《官场现形记》第五六回:“此时制臺正想振作有为。都説:他的人是个好的。”
《老残游记续集遗稿》第一回:“看着朝政日衰,知道难期振作,就搬到 山海关 外 锦州府 去住家。”
国语辞典
振作[ zhèn zuò ]
⒈ 兴起。
引《宋史·卷一三〇·乐志五》:「乐正撞景钟,鼓吹振作。」
⒉ 奋发。
引《喻世明言·卷三二·游酆都胡毋迪吟诗》:「自石晋臣事夷敌,中原至今丧气,一时不能振作。」
近奋起 抖擞 焕发 振奋
反不振 低沉 颓靡 颓废 颓唐 颓丧 灰心 消沉 衰颓 委靡 萎靡
英语to bestir oneself, to pull oneself together, to cheer up, to uplift, to stimulate
德语sich aufraffen, sich zusammenraffen (V)
法语stimuler, animer, exciter, prendre courage
分字解释
造句
1.失恋后,我曾万念俱灰,也想到过自杀,但慢慢反思醒悟后,又重新振作起来,全身心地投入到工作中了。
2.在人生路途中,不时穿插崇山峻岭般的起起伏伏,时而风吹雨打、困顿难行;时而雨过天晴,鸟语花香。总希望能够振作精神,克服困难,继续奔向前程。松下幸之助
3.糖果可以增加快乐,洗澡可以振作精神烟花如同音乐一样排斥爱情,只供一个人时欣赏。吉他爱不释手,香烟永不妥协,答应自己要以最舒服的轨迹划向每一个明天!
4.挥舞自信的笔杆子,开动沉着的小脑子。放大谨慎的小胆子,填写顺心的试卷子。遇到难题想法子,碰壁不许哭鼻子。振作要强的骨子,必争人中小才子。愿你金榜题名,马到成功,考出真实。
5.给我一次困难,让我懂得克服;给我一次挫败,让我经受磨练;给我一次失败,让我学会反省;给我一次耻辱,让我学会振作;我感谢每一次带我走向成功的经历。
6.在遭受挫折后,与其垂头丧气,不如振作精神,重新再干。
7.最后,我也绝望了,果断去罗马过圣诞,希望假期能让我缓口气振作一下。
8.坚强能让人在黑暗中看清前方的光亮,坚强能让人在荒漠中寻到清源,坚强是振作的呼唤,坚强是让人清醒的耳光。
9.振作低沉的士气,鼓舞消沉的信心,迸发澎湃的激情,舞动勤奋的双手,用努力去创造奇迹,用行动去开拓未来,精彩就一定会呈现!
10.当这群人喊着号子来振作精神时,每个人不禁潸然泪下。
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙
- zuò xié作协