拼音gù dì
注音ㄍㄨˋ ㄉ一ˋ
词性名词
⒈ 旧地,曾经居住过的地方。
英old haunt;
⒈ 旧地;旧时所有之地。
引《战国策·齐策六》:“王收而与之百万之众,使收 三晋 之故地,即 临晋 之关可入矣。”
《史记·穰侯列传》:“齐 人攻 卫,拔故国,杀 子良 ; 卫 人不割,而故地復反。”
⒉ 旧游之地;曾经生活过的地方。
引毛泽东 《水调歌头·重上井冈山》词:“千里来寻故地,旧貌变新颜。”
⒈ 旧地,指曾经到过或居住过的地方。
例如:「故地重游,却已物是人非,教人情何以堪?」
英语once familiar places, former haunts
法语endroits autrefois familiers, anciens lieux de prédilection
1.她近来总是无缘无故地发脾气,可能是遇到了什么烦心事吧!
2.清晨校园的花圃内洋溢着花的芳香,有的同学异想天开想嫁接花朵,便无缘无故地毁坏鲜花,花儿被毁后花杆无精打采地在风中摇曳,几个魁梧的身影慢慢离开花圃……
3.我在写作业是妹妹无缘无故地爬到我身上吵着要我抱,害得我把字写得歪歪扭扭的。
4.甜心妈妈脑部曾受过刺激,不明事理,经常无缘无故地打骂人,而且几乎没有劳动能力,偶尔去地里干活,有时拾废品卖钱。
5.有许多人无缘无故地兴高采烈或是茫然若失,她却未曾有过这种感觉。
6.他没请假怎么无缘无故地就走了?
7.我因为开小差,回家时无缘无故地走到了五楼还不知道。
8.小强一向憨厚踏实,安分守己,他不会无缘无故地跑过来扇你耳光,一定是你把他惹急了。
9.她总是无缘无故地发脾气。
10.当年,应朋友邀请,男子故地重游,却遭到了**女丈夫的报复被砍伤。